-B1083

-B1083

volere la botte piena e la moglie (или la serva) ub(b)riaca (или briaca)

желать невозможного (ср. и волки сыты и овцы целы):

— Non avete gioielli da vendere?

— Sì, ma dopo aver, ottenuto il divorzio, resterei senza un soldo.
— Ho capito: volete la botte piena e la moglie ubriaca. Se bramate tanto la libertà, dovete pur pagarne il prezzo. (F. Giovannini, «La babelle»)
— У вас есть драгоценности, которые можно бы было продать?
— Да, но после развода я останусь без гроша.
— Ясно: вы хотите невозможного. Но ведь если вы так жаждете свободы, за нее надо платить.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»